Les médias du Vatican ont rapporté que le pape François, samedi, au cours de cette réunion, avait appelé à l’harmonie entre les adeptes des principales religions monothéistes du monde lors d’une réunion interreligieuse dans la plaine d’Ur, dans le sud de l’Irak.
S’exprimant sur le site antique, considéré comme le lieu de naissance d’Abraham, le pape a souligné l’héritage commun des chrétiens, des musulmans et des juifs.
«De cet endroit où la foi est née, du pays de notre père Abraham, affirmons que Dieu est miséricordieux et que le plus grand blasphème est de profaner son nom en haïssant nos frères et sœurs», a-t-il déclaré le 6 mars.
«L’hostilité, l’extrémisme et la violence ne sont pas nés d’un cœur religieux: ce sont des trahisons de la religion. Nous, croyants, ne pouvons pas garder le silence lorsque le terrorisme abuse de la religion; en effet, nous sommes appelés sans ambiguïté à dissiper tous les malentendus.
La Bible nomme le lieu de naissance d’Abraham comme Ur Kaśdim (traduit par Ur des Chaldéens), ce qui a conduit les érudits à identifier la ville du sud de l’Irak comme le lieu de sa naissance.
«Ce lieu béni nous ramène à nos origines, aux sources de l’œuvre de Dieu, à la naissance de nos religions. Ici, où vivait Abraham notre père, nous semblons être rentrés chez nous », a déclaré le pape, assis sur une chaise blanche sur une scène balayée par le vent.
«C’est ici qu’Abraham a entendu l’appel de Dieu; c’est d’ici qu’il s’est lancé dans un voyage qui allait changer l’histoire. Nous sommes les fruits de cet appel et de ce voyage. Dieu a demandé à Abraham de lever les yeux vers le ciel et de compter ses étoiles. Dans ces étoiles, il a vu la promesse de ses descendants; il nous a vus.
«Aujourd’hui, nous, Juifs, Chrétiens et Musulmans, ainsi que nos frères et sœurs d’autres religions, honorons notre père Abraham en faisant comme lui: nous levons les yeux vers le ciel et nous voyageons sur la terre.»
Ur était autrefois une cité-état sumérienne florissante dans l’ancienne Mésopotamie. La Ziggourat d’Ur partiellement restaurée, visible lors du discours diffusé en direct par le pape, témoigne de sa riche histoire. Le temple a été construit au 21ème siècle avant JC en l’honneur du dieu sumérien de la lune et ses ruines ont été fouillées à partir des années 1920.
La rencontre interreligieuse a commencé à 11 h 10, heure locale, par une chanson d’ouverture. Des lectures du livre de la Genèse et du Coran ont ensuite été chantées.
Quatre personnes ont offert leurs témoignages: deux jeunes, une adepte du Mandaéisme, une religion monothéiste gnostique originaire du sud de la Mésopotamie, et un professeur musulman chiite.
Les deux jeunes – Dawood Ara, un chrétien, et Hasan Salim, un musulman – travaillent ensemble à temps partiel dans un magasin de vêtements à Bassorah pour financer leurs études.
«Bien que Dawood et moi ne soyons pas de la même religion, notre histoire montre que nous pouvons travailler ensemble et que nous pouvons être amis», a déclaré Salim.
Rafah Husein Baher, une irakienne de Sabean Mandean, a raconté l’histoire de son coreligionnaire Najy, qui a perdu la vie en essayant de sauver la famille de son voisin musulman.
Ali Zghair Thajeel, professeur à l’Université de Nassiriya, a parlé de ses efforts pour promouvoir les pèlerinages à Ur, une ville «mentionnée dans la Sainte Bible, le Saint Coran et la plupart des livres divins».
Le Pape François a ensuite pris la parole, mettant l’accent sur l’importance de la fraternité parmi «les descendants d’Abraham». Il a dit: “Puissions-nous – les descendants d’Abraham et les représentants des différentes religions – le sentiment que, par-dessus tout, nous avons ce rôle: aider nos frères et sœurs à lever les yeux et à prier vers le ciel.”
Il a poursuivi: «Nous levons les yeux vers le ciel pour nous élever du fond de notre vanité; nous servons Dieu pour être libérés de l’esclavage de notre ego, parce que Dieu nous pousse à aimer. C’est la vraie religiosité: adorer Dieu et aimer son prochain. »
En visitant Ur, le pape François a réalisé un rêve du pape Jean-Paul II, qui espérait marquer le tournant du millénaire par un voyage «sur les traces d’Abraham». Mais le pape polonais n’a pas pu se rendre à Ur.
Dans son allocution, François a mis en évidence des exemples de coopération interreligieuse dans les turbulences de l’Irak du XXIe siècle.
Il a déclaré: «Lorsque le terrorisme a envahi le nord de ce pays bien-aimé, il a détruit sans raison une partie de son magnifique patrimoine religieux, y compris les églises, les monastères et les lieux de culte de diverses communautés.
«Pourtant, même à cette période sombre, certaines étoiles ont continué à briller. Je pense aux jeunes volontaires musulmans de Mossoul, qui ont aidé à réparer les églises et les monastères, à construire des amitiés fraternelles sur les décombres de la haine, et à ces chrétiens et musulmans qui aujourd’hui restaurent ensemble mosquées et églises.
Le pape a décrit l’histoire de la vie d’Abraham comme un «voyage vers l’extérieur». Il a dit que tous les croyants devaient emprunter un chemin similaire.
Citant sa dernière encyclique, Fratelli tutti, il a déclaré: «Pourtant, la tentation de se retirer des autres est sans fin, mais en même temps nous savons que« la notion de «chacun pour soi» dégénérera rapidement en un libre -pour-tout cela serait pire que n’importe quelle pandémie. ”
«Au milieu des tempêtes que nous traversons actuellement, un tel isolement ne nous sauvera pas. Il n’y aura pas non plus de course aux armements ou d’érection de murs qui ne feront que nous rendre encore plus éloignés et agressifs. Ni l’idolâtrie de l’argent, car il nous ferme sur nous-mêmes et crée des abîmes d’inégalité qui engloutissent l’humanité. Nous ne pouvons pas non plus être sauvés par le consumérisme, qui engourdit l’esprit et endort le cœur.
Le pape a poursuivi: «Il n’y aura pas de paix à moins que les peuples ne tendent la main aux autres peuples. Il n’y aura pas de paix tant que nous verrons les autres comme eux et pas nous. Il n’y aura pas de paix tant que nos alliances seront contre d’autres, car les alliances de certains contre d’autres ne font qu’augmenter les divisions.
«La paix n’exige pas des gagnants ou des perdants, mais plutôt des frères et sœurs qui, malgré tous les malentendus et les blessures du passé, marchent du conflit à l’unité. Demandons-le en priant pour tout le Moyen-Orient. Ici, je pense en particulier à la Syrie voisine déchirée par la guerre.
Le pape François a dit que les gens qui croient en Dieu n’ont «aucun ennemi à combattre» en dehors de «l’ennemi qui se tient à la porte du cœur et frappe pour entrer».
«Cet ennemi est la haine», a-t-il dit.
Il a ajouté: «C’est à nous, l’humanité d’aujourd’hui, en particulier à nous, croyants de toutes les religions, de transformer les instruments de la haine en instruments de paix. Il nous appartient d’appeler fermement les dirigeants des nations à faire céder la place à la prolifération croissante des armes à la distribution de vivres pour tous. »
«C’est à nous de faire taire les accusations mutuelles afin de faire entendre le cri des opprimés et des rejetés dans notre monde: trop de gens manquent de nourriture, de médicaments, d’éducation, de droits et de dignité!»
«C’est à nous de faire la lumière sur les manœuvres louches qui tournent autour de l’argent et d’exiger que l’argent ne finisse pas toujours et ne fasse que renforcer le luxe débridé de quelques-uns.
Se référant aux discours qui ont précédé le sien, le pape François a déclaré: «J’ai été frappé par le témoignage de Dawood et Hasan, un chrétien et un musulman qui, intrépides par les différences entre eux, ont étudié et travaillé ensemble. Ensemble, ils ont construit l’avenir et ont réalisé qu’ils étaient frères. »
«Pour aller de l’avant, nous devons, nous aussi, réaliser ensemble quelque chose de bien et quelque chose de concret. C’est la voie, en particulier pour les jeunes, qui ne doivent pas voir leurs rêves interrompus par les conflits du passé!
Le pape a poursuivi: «Ce n’est qu’avec les autres que les blessures du passé peuvent être guéries. Rafah nous a parlé de l’exemple héroïque de Najy, de la communauté sabéenne mandéenne, qui a perdu la vie pour tenter de sauver la famille de son voisin musulman. Combien de personnes ici, au milieu du silence et de l’indifférence du monde, se sont lancées dans des voyages de fraternité!
À la fin de la rencontre interreligieuse, les personnes présentes ont récité une «prière des enfants d’Abraham». Il disait: «Dieu Tout-Puissant, notre Créateur, vous aimez notre famille humaine et chaque œuvre de vos mains: En tant qu’enfants d’Abraham, juifs, chrétiens et musulmans, avec d’autres croyants et toutes les personnes de bonne volonté, nous vous remercions d’avoir donné nous Abraham, fils distingué de ce noble et bien-aimé pays, pour être notre père commun dans la foi.
«Nous vous remercions pour son exemple d’homme de foi, qui vous a totalement obéi, a laissé derrière lui sa famille, sa tribu et sa terre natale, et est parti pour une terre qu’il ne connaissait pas. Nous vous remercions également pour l’exemple de courage, de résilience, de force d’esprit, de générosité et d’hospitalité que nous a donné notre père commun dans la foi.
«Nous vous remercions d’une manière particulière pour sa foi héroïque, démontrée par sa volonté même de sacrifier son fils en obéissance à votre commandement. Nous savons que c’était une épreuve extrême, mais dont il est sorti victorieux, car il avait confiance sans réserve en vous, qui êtes miséricordieux et offrez toujours la possibilité de recommencer.
«Nous vous remercions parce qu’en bénissant notre père Abraham, vous en avez fait une bénédiction pour tous les peuples. Nous vous demandons, le Dieu de notre père Abraham et de notre Dieu, de nous accorder une foi forte, une foi qui regorge de bonnes œuvres, une foi qui ouvre nos cœurs à vous et à tous nos frères et sœurs; et une espérance infinie capable de discerner dans chaque situation votre fidélité à vos promesses.
«Faites de chacun de nous un témoin de votre amour pour tous, en particulier les réfugiés et les déplacés, les veuves et les orphelins, les pauvres et les infirmes. Ouvrez nos cœurs au pardon mutuel et faites ainsi de nous des instruments de réconciliation, bâtisseurs d’une société plus juste et fraternelle.
«Bienvenue dans votre demeure de paix et de lumière à tous ceux qui sont morts, en particulier les victimes de la violence et de la guerre. Aider les autorités à rechercher et retrouver les victimes d’enlèvements et de manière spéciale à protéger les femmes et les enfants. »
«Aidez-nous à prendre soin de la terre, notre maison commune, que, par votre bonté et votre générosité, vous nous avez donnée à tous. Guidez nos mains dans le travail de reconstruction de ce pays et accordez-nous la force nécessaire pour aider ceux qui sont contraints de quitter leurs maisons et leurs terres, leur permettant de revenir dans la sécurité et la dignité et de se lancer dans une vie nouvelle, sereine et prospère. Amen.”
Après une dernière chanson et une photo de groupe avec des chefs religieux, le pape est retourné à l’aéroport de Nassiriya pour un vol de retour à Bagdad, qui devait atterrir à 13 h 20, heure locale.
a Câmera da RECOWACERAO NEWS AGENCY Correspondente captura o Santo Padre, o Papa Francisco participando de um encontro inter-religioso na Planície de Ur, Iraque, 6 de março de 2021.
A mídia do Vaticano noticiou que o Papa Francisco no sábado, durante este encontro, apelou à harmonia entre os seguidores das principais religiões monoteístas do mundo em um encontro inter-religioso na Planície de Ur, no sul do Iraque.
Falando no antigo local, considerado o local de nascimento de Abraão, o papa enfatizou a herança compartilhada de cristãos, muçulmanos e judeus.
“Deste lugar, onde nasceu a fé, da terra de nosso pai Abraão, vamos afirmar que Deus é misericordioso e que a maior blasfêmia é profanar seu nome odiando nossos irmãos e irmãs”, disse ele em 6 de março.
“Hostilidade, extremismo e violência não nascem de um coração religioso: são traições da religião. Nós, crentes, não podemos ficar calados quando o terrorismo abusa da religião; na verdade, somos chamados inequivocamente para dissipar todos os mal-entendidos. ”
A Bíblia chama o local de nascimento de Abraão de Ur Kaśdim (traduzido como Ur dos caldeus), levando estudiosos a identificar a cidade do sul do Iraque como o local de seu nascimento.
“Este lugar abençoado nos traz de volta às nossas origens, às fontes da obra de Deus, ao nascimento de nossas religiões. Aqui, onde vivia Abraão, nosso pai, parece que voltamos para casa ”, disse o papa, sentado em uma cadeira branca em um palco varrido pelo vento.
“Foi aqui que Abraão ouviu o chamado de Deus; foi a partir daqui que iniciou uma viagem que mudaria a história. Somos os frutos dessa chamada e dessa jornada. Deus pediu a Abraão que erguesse os olhos para o céu e contasse suas estrelas. Nessas estrelas, ele viu a promessa de seus descendentes; ele nos viu. ”
“Hoje nós, judeus, cristãos e muçulmanos, junto com nossos irmãos e irmãs de outras religiões, honramos nosso pai Abraão fazendo o que ele fez: olhamos para o céu e caminhamos na terra.”
Ur já foi uma próspera cidade-estado suméria na antiga Mesopotâmia. O Zigurate de Ur parcialmente restaurado, visível durante o discurso do papa transmitido ao vivo, testemunha sua história célebre. O templo foi construído no século 21 aC em homenagem ao deus da lua sumério e suas ruínas foram escavadas a partir da década de 1920.
A reunião inter-religiosa começou às 11h10, horário local, com uma música de abertura. As leituras do Livro do Gênesis e do Alcorão foram então cantadas.
Quatro pessoas ofereceram seus testemunhos: dois jovens, uma adepta do Mandaeísmo, uma religião gnóstica monoteísta nativa do sul da Mesopotâmia e um professor muçulmano xiita.
Os dois jovens – Dawood Ara, um cristão, e Hasan Salim, um muçulmano – trabalham juntos em meio período em uma loja de roupas em Basra para financiar seus estudos.
“Embora Dawood e eu não tenhamos a mesma religião, nossa história mostra que podemos trabalhar juntos e ser amigos”, disse Salim.
Rafah Husein Baher, uma iraquiana Sabean Mandean, contou a história de seu correligionário Najy, que perdeu a vida tentando salvar a família de seu vizinho muçulmano.
Ali Zghair Thajeel, professor da Universidade de Nassiriya, falou sobre seus esforços para promover peregrinações a Ur, uma cidade “mencionada na Bíblia Sagrada, no Sagrado Alcorão e na maioria dos livros Divinos”.
O Papa Francisco então falou, enfocando a importância da fraternidade entre “os descendentes de Abraão”. Disse ele: “Que possamos nós – os descendentes de Abraão e os representantes de diferentes religiões – o sentido de que, acima de tudo, temos este papel: ajudar nossos irmãos e irmãs a levantarem os olhos e as orações ao céu”.
Ele continuou: “Elevamos nossos olhos ao céu para nos elevarmos das profundezas de nossa vaidade; servimos a Deus para sermos libertos da escravidão de nossos egos, porque Deus nos exorta a amar. Esta é a verdadeira religiosidade: adorar a Deus e amar o próximo ”.
Ao visitar Ur, o Papa Francisco realizou um sonho do Papa João Paulo II, que esperava marcar a virada do milênio com uma viagem “nas pegadas de Abraão”. Mas o papa polonês não pôde viajar para Ur.
Em seu discurso, Francisco destacou exemplos de cooperação inter-religiosa em meio à turbulência do Iraque no século 21.
Ele disse: “Quando o terrorismo invadiu o norte deste amado país, destruiu arbitrariamente parte de sua magnífica herança religiosa, incluindo igrejas, mosteiros e locais de culto de várias comunidades”.
“No entanto, mesmo naquela época sombria, algumas estrelas continuaram brilhando. Penso nos jovens voluntários muçulmanos de Mosul, que ajudaram a consertar igrejas e mosteiros, construindo amizades fraternas sobre os escombros do ódio, e aqueles cristãos e muçulmanos que hoje estão restaurando mesquitas e igrejas juntos. ”
O papa descreveu a história de vida de Abraão como uma “jornada para o exterior”. Ele disse que todos os crentes deveriam seguir um caminho semelhante.
Citando sua última encíclica, Fratelli tutti, ele disse: “Ainda assim, a tentação de se afastar dos outros é interminável, mas ao mesmo tempo sabemos que ‘a noção de“ cada um por si ”irá rapidamente degenerar em uma liberdade -por tudo isso seria pior do que qualquer pandemia. ‘”
“Em meio às tempestades que estamos enfrentando atualmente, esse isolamento não nos salvará. Nem uma corrida armamentista ou a construção de muros que apenas nos tornarão mais distantes e agressivos. Nem a idolatria do dinheiro, pois nos fecha sobre nós mesmos e cria abismos de desigualdade que engolfam a humanidade. Nem podemos ser salvos pelo consumismo, que entorpece a mente e amortece o coração.
O papa continuou: “Não haverá paz a menos que os povos estendam a mão a outros povos. Não haverá paz enquanto virmos os outros além deles e não nós. Não haverá paz enquanto nossas alianças forem contra outras, pois as alianças de uns contra outros apenas aumentam as divisões. ”
“A paz não exige vencedores ou perdedores, mas sim irmãos e irmãs que, apesar de todos os mal-entendidos e feridas do passado, caminham do conflito à unidade. Peçamos isso orando por todo o Oriente Médio. Aqui, penso especialmente na vizinha Síria devastada pela guerra. ”
O Papa Francisco disse que as pessoas que acreditam em Deus “não têm inimigos para lutar”, exceto o “inimigo que está à porta do coração e bate para entrar”.
“Esse inimigo é o ódio”, disse ele.
Ele acrescentou: “Cabe a nós, humanidade de hoje, especialmente aqueles de nós, crentes de todas as religiões, transformar instrumentos de ódio em instrumentos de paz. Cabe a nós apelar firmemente aos líderes das nações para que a crescente proliferação de armas dê lugar à distribuição de alimentos para todos ”.
“Cabe a nós silenciar as acusações mútuas para fazer ouvir o grito dos oprimidos e rejeitados em nosso mundo: a muita gente falta comida, remédios, educação, direitos e dignidade!”
“Cabe a nós lançar luz sobre as manobras sombrias que giram em torno do dinheiro e exigir que o dinheiro nem sempre acabe e apenas reforce o luxo desenfreado de alguns.”
Referindo-se aos discursos que o precederam, o Papa Francisco disse: “Fiquei impressionado com o testemunho de Dawood e Hasan, um cristão e um muçulmano que, sem se intimidar com as diferenças entre eles, estudaram e trabalharam juntos. Juntos, eles construíram o futuro e perceberam que são irmãos. ”
“Para avançar, também precisamos alcançar algo bom e algo concreto juntos. Este é o caminho, especialmente para os jovens, que não devem ver seus sonhos interrompidos pelos conflitos do passado! ”
O papa continuou: “Somente com outras pessoas as feridas do passado podem ser curadas. Rafah nos contou sobre o exemplo heróico de Najy, da comunidade Sabean Mandean, que perdeu a vida na tentativa de salvar a família de seu vizinho muçulmano. Quantas pessoas aqui, no silêncio e na indiferença do mundo, embarcaram em viagens de fraternidade! ”
No final da reunião inter-religiosa, os presentes recitaram uma “Oração dos Filhos de Abraão”. Dizia: “Deus Todo-Poderoso, nosso Criador, você ama nossa família humana e cada obra de suas mãos: Como filhos de Abraão, judeus, cristãos e muçulmanos, junto com outros crentes e todas as pessoas de boa vontade, agradecemos por ter dado nós, Abraão, um distinto filho deste nobre e amado país, para sermos nosso pai comum na fé. ”
“Agradecemos por seu exemplo de homem de fé, que obedeceu totalmente a você, deixou para trás sua família, sua tribo e sua terra natal e partiu para uma terra que não conhecia. Agradecemos também pelo exemplo de coragem, resiliência, força de espírito, generosidade e hospitalidade que o nosso pai comum na fé nos deu. ”
“Agradecemos de modo especial por sua fé heróica, demonstrada por sua prontidão até mesmo para sacrificar seu filho em obediência ao seu comando. Sabemos que foi uma prova extrema, mas da qual saiu vitorioso, pois confiou sem reservas em ti, que és misericordioso e oferece sempre a possibilidade de começar de novo. ”
“Nós te agradecemos porque, ao abençoar nosso pai Abraão, você o fez uma bênção para todos os povos. Pedimos a ti, o Deus de nosso pai Abraão e nosso Deus, que nos conceda uma fé forte, uma fé abundante em boas obras, uma fé que abra nossos corações a ti e a todos os nossos irmãos; e uma esperança sem limites, capaz de discernir em todas as situações a sua fidelidade às suas promessas ”.
“Faça de cada um de nós uma testemunha do seu cuidado amoroso por todos, especialmente os refugiados e os deslocados, as viúvas e os órfãos, os pobres e os enfermos. Abra nossos corações ao perdão mútuo e assim nos torne instrumentos de reconciliação, construtores de uma sociedade mais justa e fraterna ”.
“Bem-vindos à sua morada de paz e luz todos aqueles que morreram, especialmente as vítimas da violência e da guerra. Auxiliar as autoridades no esforço de buscar e encontrar as vítimas de sequestro e de forma especial para proteger mulheres e crianças ”.
“Ajude-nos a cuidar da terra, nossa casa comum, que em sua bondade e generosidade você deu a todos nós. Guie nossas mãos na obra de reconstrução deste país e nos conceda a força necessária para ajudar aqueles que foram forçados a deixar suas casas e terras, permitindo-lhes retornar com segurança e dignidade, e embarcar em uma vida nova, serena e próspera. Um homem.”
Depois de uma última música e uma foto em grupo com líderes religiosos, o papa voltou ao aeroporto de Nassiriya para um vôo de volta a Bagdá, que deveria pousar às 13h20, horário local.
the Camera of the RECOWACERAO NEWS AGENCY Correspondent capture the Holy Father, Pope Francis attending an interreligious meeting in the Plain of Ur, Iraq, March 6, 2021.
Vatican Media reported that Pope Francis on Saturday, in the course of this meeting appealed for harmony among the followers of the world’s major monotheistic religions at an interreligious meeting in the Plain of Ur, southern Iraq.
Speaking at the ancient site, believed to be the birthplace of Abraham, the pope emphasized the shared heritage of Christians, Muslims and Jews.
“From this place, where faith was born, from the land of our father Abraham, let us affirm that God is merciful and that the greatest blasphemy is to profane his name by hating our brothers and sisters,” he said March 6.
“Hostility, extremism, andviolence are not born of a religious heart: they are betrayals of religion. We believers cannot be silent when terrorism abuses religion; indeed, we are called unambiguously to dispel all misunderstandings.”
The Bible names Abraham’s birthplace as Ur Kaśdim (translated as Ur of the Chaldeans), leading scholars to identify the southern Iraqi city as the location of his birth.
“This blessed place brings us back to our origins, to the sources of God’s work, to the birth of our religions. Here, where Abraham our father lived, we seem to have returned home,” the pope said, seated in a white chair on a windswept stage.
“It was here that Abraham heard God’s call; it was from here that he set out on a journey that would change history. We are the fruits of that call and that journey. God asked Abraham to raise his eyes to heaven and to count its stars. In those stars, he saw the promise of his descendants; he saw us.”
“Today we, Jews, Christians and Muslims, together with our brothers and sisters of other religions, honor our father Abraham by doing as he did: we look up to heaven and we journey on earth.”
Ur was once a thriving Sumerian city-state in ancient Mesopotamia. The partially restored Ziggurat of Ur, visible during the pope’s live-streamed address, testifies to its storied history. The temple was built in the 21st century BC in honor of the Sumerian moon god and its ruins were excavated from the 1920s onwards.
The interreligious meeting began at 11:10 a.m. local time with an opening song. Readings from the Book of Genesis and the Koran were then sung.
Four people offered their testimonies: two young people, a female adherent of Mandaeism, a monotheistic Gnostic religion native to southern Mesopotamia, and a Shiite Muslim professor.
The two youths — Dawood Ara, a Christian, and Hasan Salim, a Muslim — work together part-time at a clothing store in Basra to fund their studies.
“Although Dawood and me are not of the same religion, our story shows that we can work together and that we can be friends,” Salim said.
Rafah Husein Baher, an Iraqi Sabean Mandean, told the story of her co-religionist Najy, who lost his life trying to save his Muslim neighbor’s family.
Ali Zghair Thajeel, a professor at the University of Nassiriya, spoke of his efforts to promote pilgrimages to Ur, a city “mentioned in the Holy Bible, the Holy Koran and most of the Divine books.”
Pope Francis then spoke, focusing on the importance of fraternity among “the descendants of Abraham.” He said: “May we — the descendants of Abraham and the representatives of different religions — the sense that, above all, we have this role: to help our brothers and sisters to raise their eyes and prayers to heaven.”
He continued: “We raise our eyes to heaven in order to raise ourselves from the depths of our vanity; we serve God in order to be set free from enslavement to our egos, because God urges us to love. This is true religiosity: to worship God and to love our neighbor.”
In visiting Ur, Pope Francis fulfilled a dream of Pope John Paul II, who hoped to mark the turn of the millennium with a journey “in the footsteps of Abraham.” But the Polish pope was unable to travel to Ur.
In his address, Francis highlighted examples of interreligious cooperation amid the turbulence of 21st-century Iraq.
He said: “When terrorism invaded the north of this beloved country, it wantonly destroyed part of its magnificent religious heritage, including the churches, monasteries and places of worship of various communities.”
“Yet, even at that dark time, some stars kept shining. I think of the young Muslim volunteers of Mosul, who helped to repair churches and monasteries, building fraternal friendships on the rubble of hatred, and those Christians and Muslims who today are restoring mosques and churches together.”
The pope described Abraham’s life story as a “journey outwards.” He said that all believers were required to take a similar path.
Quoting from his latest encyclical, Fratelli tutti, he said: “Still, the temptation to withdraw from others is never-ending, yet at the same time we know that ‘the notion of “every man for himself” will rapidly degenerate into a free-for-all that would prove worse than any pandemic.’”
“Amid the tempests we are currently experiencing, such isolation will not save us. Nor will an arms race or the erection of walls that will only make us all the more distant and aggressive. Nor the idolatry of money, for it closes us in on ourselves and creates chasms of inequality that engulf humanity. Nor can we be saved by consumerism, which numbs the mind and deadens the heart.
The pope continued: “There will be no peace unless peoples extend a hand to other peoples. There will be no peace as long as we see others alike them and not us. There will be no peace as long as our alliances are against others, for alliances of some against others only increase divisions.”
“Peace does not demand winners or losers, but rather brothers and sisters who, for all the misunderstandings and hurts of the past, are journeying from conflict to unity. Let us ask for this in praying for the whole Middle East. Here I think especially of neighboring war-torn Syria.”
Pope Francis said that people who believe in God have “no enemies to fight” apart from the “enemy that stands at the door of the heart and knocks to enter.”
“That enemy is hatred,” he said.
He added: “It is up to us, today’s humanity, especially those of us, believers of all religions, to turn instruments of hatred into instruments of peace. It is up to us to appeal firmly to the leaders of nations to make the increasing proliferation of arms give way to the distribution of food for all.”
“It is up to us to silence mutual accusations in order to make heard the cry of the oppressed and discarded in our world: all too many people lack food, medicine, education, rights, and dignity!”
“It is up to us to shed light on the shady maneuvers that revolve around money and to demand that money not end up always and only reinforcing the unbridled luxury of a few.”
Referring to the speeches that preceded his, Pope Francis said: “I was struck by the testimony of Dawood and Hasan, a Christian and a Muslim who, undaunted by the differences between them, studied and worked together. Together they built the future and realized that they are brothers.”
“In order to move forward, we too need to achieve something good and something concrete together. This is the way, especially for young people, who must not see their dreams cut short by the conflicts of the past!”
The pope continued: “Only with others can the wounds of the past be healed. Rafah told us of the heroic example of Najy, from the Sabean Mandean community, who lost his life in an attempt to save the family of his Muslim neighbor. How many people here, amid the silence and indifference of the world, have embarked upon journeys of fraternity!”
At the end of the interreligious meeting, those present recited a “Prayer of the Children of Abraham.” It read: “Almighty God, our Creator, you love our human family and every work of your hands: As children of Abraham, Jews, Christians, and Muslims, together with other believers and all persons of goodwill, we thank you for having given us Abraham, a distinguished son of this noble and beloved country, to be our common father in faith.”
“We thank you for his example as a man of faith, who obeyed you completely, left behind his family, his tribe, and his native land, and set out for a land that he knew not. We thank you too, for the example of courage, resilience, strength of spirit, generosity and hospitality set for us by our common father in faith.”
“We thank you in a special way for his heroic faith, shown by his readiness even to sacrifice his son in obedience to your command. We know that this was an extreme test, yet one from which he emerged victorious, since he trusted unreservedly in you, who are merciful and always offer the possibility of beginning anew.”
“We thank you because, in blessing our father Abraham, you made him a blessing for all peoples. We ask you, the God of our father Abraham and our God, to grant us a strong faith, a faith that abounds in good works, a faith that opens our hearts to you and to all our brothers and sisters; and a boundless hope capable of discerning in every situation your fidelity to your promises.”
“Make each of us a witness of your loving care for all, particularly refugees and the displaced, widows and orphans, the poor and the infirm. Open our hearts to mutual forgiveness and in this way make us instruments of reconciliation, builders of a more just and fraternal society.”
“Welcome into your abode of peace and light all those who have died, particularly the victims of violence and war. Assist the authorities in the effort to seek and find the victims of kidnapping and in a special way to protect women and children.”
“Help us to care for the earth, our common home, which in your goodness and generosity you have given to all of us. Guide our hands in the work of rebuilding this country, and grant us the strength needed to help those forced to leave behind their homes and lands, enabling them to return in security and dignity, and to embark upon a new, serene and prosperous life. Amen.”
After a final song and group photo with religious leaders, the pope returned to Nassiriya Airport for a flight back to Baghdad, which was expected to land at 13.20 local time.
- POPE FRANCIS SENDS SPECIAL CHRISTMAS GIFT TO THE PEOPLE OF WAR-TORN UKRAINE - December 20, 2024
- THE EVER-SMILING BISHOP DABIRÉ APPOINTED ARCHBISHOP - December 19, 2024
- RECOWA CERAO PRESIDENT EULOGIZES THE POPE FRANCIS - December 18, 2024